Prevod od "dici cosa" do Srpski


Kako koristiti "dici cosa" u rečenicama:

Perche' non mi dici cosa succede e basta?
Samo mi reci što se dogaða!
Mi dici cosa è successo con Exley?
Hoćeš li mi reći šta je bilo s tobom i Exleyem?
Perché non mi dici cosa ti piace e cominciamo da lì.
Можеш ли ми рећи шта волиш, кад смо већ започели о томе.
Mi dici cosa ti frulla nella testa?
Hoæeš mi reæi što te muèi?
Io tengo la sfera e tu dici cosa fare.
Ti mi reci šta s njom treba da uradim.
Se non mi dici cosa vogliono rubare non se ne parla nemmeno.
Ako mi ne kažeš šta planiraju, nema smisla dalje prièati.
Perché non mi dici cosa ti passa per la testa?
Zašto ne možeš reæi ono što ti je na umu?
Perche' non dici cosa ti secca davvero?
Reci ono što te zbilja ljuti!
Perché non mi dici cosa sai, Angel?
Zašto mi ne kažeš što znaš?
Se non mi dici cosa c'e', ti faro' il solletico finche' ti scappera' la pipi'.
Ako mi ne kažeš šta je, golicaæu te dok se ne upiškiš.
Non andiamo da nessuna parte finché non dici cosa succede.
Ne idemo nikuda dok nam ne kažeš šta se dogaða.
Perche' non mi dici cosa sta succedendo davvero, Whistler?
Zašto mi ne kažeš o èemu se stvarno radi.
Perche' non gli dici cosa e' realmente accaduto, mammifero ritrovato?
Зашто му не кажеш шта се стварно десило, спашени сисару.
Senti, dopo che hai finito con Teddy, potresti fare un salto da Courtney cosi' mi dici cosa sta facendo?
Èuj, kad završiš sa Teddijem, možeš li da svratiš do Courtney i da mi javiš šta radi?
Ora perche' non mi dici cosa e' davvero successo?
A sad reci mi šta se stvarno dogodilo?
Non c'e' bisogno che mi dici cosa c'e' nei titoli.
Èitam novine, ne moraš mi govoriti što je na naslovnici.
Perche' non la smetti di blaterare e ci dici cosa hanno fatto?
Prestani mljeti. Reci nam što se zbilo.
Perche' non smetti di fare il pagliaccio e ci dici cosa vuoi?
Samo je jedna nacin da se ovo okonca, Begvel. Zashto ne preskocimo teatralnosti i samo nam reci shta hocesh.
Non vado da nessuna parte finché non mi dici cosa c'é tra noi.
Ne idem nigde dok mi ne kazes sta se desava?
Sto per perdere la mia famiglia se non mi dici cosa devo fare.
Izgubit æu obitelj ako mi ne kažeš kako.
Domani mi dici cosa puoi fare per me.
Do sutra smisli šta možeš da uradiš za mene.
Almeno mi dici cosa sta succedendo?
Hoæeš li mi bar reæi što se dogaða?
E adesso tu mi dici: "Cosa posso fare per cambiare le cose?".
Ово је део где ме питаш Како да променим то?
Se non mi dici cosa e' successo non mi rivedrai piu'.
Ako mi ne kažeš što se dogodilo, više me nikada neæeš vidjeti.
Tu non mi dici cosa fare!
NE GOVORI MI ŠTA DA RADIM!
Perche' non ti calmi e mi dici cosa stai cercando?
Zašto se jednostavno ne smiriš i kažeš mi šta tražiš?
Non posso aiutarti se non mi dici cosa sta succedendo.
Ne mogu ti pomoæi ako mi ne kažeš u èemu je problem.
Perchè non mi guardi negli occhi e mi dici cosa vedi?
Zašto ti mene ne pogledaš u oèi i ne kažeš mi što vidiš?
Allora, perche' non mi dici cosa vuole la tua famiglia da mio fratello?
Onda mi kaži kakva posla tvoja porodica ima sa mojim bratom.
Quindi, o te ne stai li' a tenere il broncio... o mi dici cosa succede.
Можеш да седиш ту и да се дуриш или да ми кажеш шта се дешава.
Sei in questa operazione da cinque minuti e gia' mi dici cosa devo fare?
Znaš za operaciju pet minuta a soliš mi pamet?
Perche' non mi dici cosa ti e' successo al collo, Jo?
Zašto mi ne bi rekla šta ti se desilo sa vratom, Džo?
Ora, o mi dici cosa siamo venute qui a fare, o me ne vado.
ILI ÆEŠ MI REÆI ZAŠTO SMO OVDE ILI ODOH.
D'altro canto, se glielo dici, cosa concludi?
Ako se suoèiš sa njim, šta ti to znaèi?
Non se non mi dici cosa fai.
Ne dok mi ne kažeš šta radiš.
Perche' non mi dici cosa succede?
ZAŠTO MI NE KAŽEŠ ŠTA JE BILO?
Perche' non mi dici cosa c'e' scritto in quella lettera che fissi da ore?
Pa, hoæeš li mi reæi šta je u tom pismu u koje si buljila?
Allora, mi dici cosa stai pensando o restiamo a guardarci negli occhi fino all'alba?
Dakle... Hoćeš li mi reći ono što imate na umu ili ćemo pogledavaju druge dok sunce izlazi?
Perche' non mi dici cosa sta succedendo?
ZAŠTO MI NE KAŽEŠ ŠTA SE DOGAÐA?
Perché non mi dici cosa sta succedendo e basta?
Зашто не можеш једноставно реци ми шта се дешава?
Perche' non mi dici cosa stai cercando, dolcezza?
Reci mi šta tražiš, krasotice. Možda ti mogu pomoæi da pronaðeš.
Ora... mi dici cosa è successo o no?
Sad, hoæeš li mi reæi šta se desilo ili ne?
1.9801318645477s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?